Scrieri. Traduceri 11

Preț normal
29,00 lei
Preț de vânzare
29,00 lei
Preț normal
Fără stoc
Preț per produs
per 
Cod 9786066664110
Pentru prima dată în limba română, opera integrală a Sfântului Amfilohie de Iconium vede lumina tiparului într-o inspirată traducere din greaca veche realizată de Oana Coman. Apărător neînfricat al Ortodoxiei alături de Părinţii Capadocieni, Amfilohie de Iconium ne dezvăluie tainele hristologiei şi măiestria artei oratorice. 
 
„Explică-ne, Stăpâne, sensul celor spuse. Dă la o parte frunzişul literei şi arată-ne rodul duhului, pentru ca nu cumva, atenţi fiind la literă, să murim, ci, alergând la duh, să ne bucurăm de viaţă! Căci litera ucide, iar duhul face viu. Învaţă-ne ca pe nişte prunci, iar pe eretici educă-i ca pe nişte oameni fără minte: Educator eşti al celor fără minteşi învăţător pruncilor. Dezgoleşte-ne ca unor prunci pieptul harului Tău şi, dându-ne sânul Duhului, fă să curgă laptele curat al evanghelicei învăţături !”