Panopticum. Eseu despre tortură în secolul XX
- Preț normal
- 39,00 lei
- Preț de vânzare
- 39,00 lei
- Preț normal
Fără stoc
- Preț per produs
- per
Cod
9786306543854
În istoria universală a torturii, secolul XX ocupă un loc aparte prin panoplia terifiantă a mecanismelor și tehnicilor moderne de supliciu. Existența unui univers al atrocității – marcat de lagărele naziste de exterminare și Gulagul sovietic, dar și de dictaturile din Africa și Orient sau de juntele militare din America de Sud – ne confruntă cu tulburătoarea întrebare despre cum a fost posibil așa ceva. Studiul de mentalitate al Ruxandrei Cesereanu reușește, printr‑un impresionant efort de documentare, să identifice și să explice cauzele politice și psiho-istorice care au dus la această degradare a omului modern. Cartea are puterea unei erudite și necesare avertizări asupra pericolului dezumanizării care pândește, dacă nu cumva a infestat deja, prezentul nostru.
„Eseul de faţă este rodul unei burse Fulbright, pe care am avut posibilitatea să o concretizez la Universitatea Columbia, în New York. (…) Din lista uriaşă de cărţi, care ar fi complexat orice studios, am selectat doar ceea ce am considerat că intră mai ales în sfera torturii politice, încercând în acelaşi timp să cuprind, într‑un fel sau altul, fiecare arie geografică, astfel încât eseul de faţă să fie cu adevărat o sinteză. Un criteriu selectiv l-au constituit şi cele cinci limbi în care am fost aptă să studiez: engleza, franceza, spaniola, italiana şi portugheza. Pentru spaţiul german şi rusesc, am citit în traducere cărţile referitoare la tortură (atât Holocaustul, cât şi Gulagul sunt bine reprezentate în lucrări de anvergură, astfel încât nu am fost privată de posibilitatea de a mă ocupa de aceste orori marcante pentru secolul XX; în caz contrar, eseul meu ar fi fost cu adevărat lacunar).”
„Eseul de faţă este rodul unei burse Fulbright, pe care am avut posibilitatea să o concretizez la Universitatea Columbia, în New York. (…) Din lista uriaşă de cărţi, care ar fi complexat orice studios, am selectat doar ceea ce am considerat că intră mai ales în sfera torturii politice, încercând în acelaşi timp să cuprind, într‑un fel sau altul, fiecare arie geografică, astfel încât eseul de faţă să fie cu adevărat o sinteză. Un criteriu selectiv l-au constituit şi cele cinci limbi în care am fost aptă să studiez: engleza, franceza, spaniola, italiana şi portugheza. Pentru spaţiul german şi rusesc, am citit în traducere cărţile referitoare la tortură (atât Holocaustul, cât şi Gulagul sunt bine reprezentate în lucrări de anvergură, astfel încât nu am fost privată de posibilitatea de a mă ocupa de aceste orori marcante pentru secolul XX; în caz contrar, eseul meu ar fi fost cu adevărat lacunar).”
Ruxandra Cesereanu